أهم المقالات في الشاهد

السبت,19 سبتمبر, 2015
تحوير حكومي بسبب “غوغل”

الشاهد_تفاعلا مع الخطأ الفادح الذي سقطت فيه وزيرة الثقافة لطيفة الأخضر بسبب فريقها الاعلامي الذي قام بترجمة بيان للوزارة عبر خاصية الترجمة الفورية التي يوفرها كبير محركات البحث “غوغل” تندّر كثيرون عن الإسم الجديد للطيفة الأخضر التي تحوّلت إلى “belle vert” و إنتقد آخرون بشدّة دعم توفر عنصر الكفاءة في بعض التعيينات من بينها المكاتب الإعلاميّة أمذا البعض الآخر فقد ذهب إلى إعلان حكومة جديدة في البلاد بناء على ترجمة فورية للأسماء الموجودة.

بكثافة تداول النشطاء التونسيّون ليلة البارحة على شبكات التواصل الإجتماعي ترجمة بنفس الخاصية التي حوّلت لطيفة الأخضر إلى “belle vert” لتشمل عددا من الوزراء الآخرين في حكومة الحبيب الصيد على غرار رضا لحول و الطيب البكوش و سعيد العايدي و ماهر بن ضياء و غيرهم فكانت التركيبة التالية:


رضا لحول “satisfaction loucher”
الطيب البكوش “le bon muet”
شهاب بودن “météore corps”
ناجي جلول “rescapé viens le premie”
الحبيب الصيد “amant le lion”
لطيفة الأخضر “belle vert”
سعيد العايدي “heureux qui va revenir”
ماهر بن ضياء “compétant le fils de luminosité”



أضف تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.